Recebi no meu correio electrónico pessoal o reenvio de uma nota de imprensa dos Touriñosupporters:
Touriño.tv é a primeira televisión en Internet que fai uso da “ñ”, letra característica dos idiomas español e galego
Apenas quatro considerações:
- Dá-me vergonha alheia que confundam sistemática e deliberadamente uma TV em internet com um vídeo-blogue, mas enfim, cumprirá ter paciência…
- Ser, será a primeira “TV” em usar o Ñ no nome (não tenho provas do contrário), mas também cadastraram o domínio tourino.tv (será que não estão tão convencidos)?
- A submissão ao castelhano do ponto anterior deve ser preferível a cair em veleidades reintegracionistas, porque ao menos por enquanto continua livre tourinho.tv…
- O “ñ” é tangallegocomoelgallegogazpacho.