Categoria: linguados
-
Falando com propriedade
Às vezes, os tradutores, mesmo que sejam automáticos ou humanos e pertencentes a empresas importantes, cometem cagadas monumentais. Por exemplo, imagino que muitos/as de vós lembrareis quando na web de hotmail estivo pendurado durante meses a mensagem “no recordar my correo en este ordenador“. Vaites com o spanglish! Pois bem, eu resgatei ontem uma outra,…
-
Estrangeiros na própria terra [II]
Num encontro galego, o público, na sua maior parte forasteiro, fez o possível por boicotar as nossas intervenções. Visto o visto, permitim-me lembrar que não se obrigava ninguém assistir às palestras.
-
As armas da lírica
Dizia um professor meu que «um poema pode erguer um país». E, com efeito, não lhe faltava razão; isso mesmo aconteceu o 25 de Abril de 1974.
-
A obriga de desconhecer o galego e Gibraltar
Ainda não me recuperei do nojo de ler um comunicado injurioso contra parte dos representantes eleitos polos galegos e as galegas.
-
A obriga de conhecer o galego
Não hão-de tardar os zómbicos de sempre em clamar ao céu considerando intolerável este posicionamento, e não me refiro só aos Calaza da vida e de sempre.
-
CQC reintegracionista (ou quase)
Eis um fragmento da reportagem do Gonzo, de Caiga Quien Caiga, falando no seu galego na capital portuguesa… e, ‘curiosamente’, sendo percebido sem problema polos seus interlocutores. Olho, ‘percebendo’ e ‘sendo percebido’, insisto.
-
Federación Gallega de Fútbol
Muito falar das selecções desportivas galegas, muito partido inaugural, e a federação de futebol continua a ser «Gallega».
-
Es de lei, telodigoeu
Alguns dirão que sou um talibão da língua (!), ou, mais eufemisticamente, muito academicista.
-
Eu também opino sobre opaino
Nota de imprensa ministerial: «Fomento licita el proyecto de la remodelación del nudo de O’Pino».