De Abrolhido a Xuricido, passando por Corujido, Lourido ou Seixido

As línguas românicas, na sua evolução desde o latim, foram incorporando uma série de partículas, mormente prefixos e sufixos, para elaborarem novas palavras ou enriquecer de matizes as já existentes, toda vez que se ia perdendo o sistema de casos e as declinações.

Um desses casos é o do sufixo -ido/-edo, que acrescentado a um substantivo passa a significar “lugar onde há…”. Destarte, botand uma olhada à toponímia do país (e, por extensão, a muitos apelidos) podemos ‘decifrar’ mais coerentemente o significado de alguns nomes de lugar.

Assim, dos que formam o título deste post, resultam evidentes os binómios Abrolhido/abrolho («Espinho, arbusto que ordinariamente se chanta nos valados e que sai em abundância nos terrenos deixados a monte», no e-Estraviz), Corujido/coruja («Nome de uma ave de rapina nocturna da família dos estrigídeos», op. cit.), Lourido/loureiro (se bem ‘lourido’ como adjectivo’ provém de ‘louro’, ‘amarelado’) ou Seixido/seixo.

Não alcanço a saber, porém, qual o significado de ‘Xuricido’ :-p

Depois, como já comentara, temos também a forma irmã acabada em -edo, como Sabuzedo (de ‘sabugueiro’, e Sabuzido), Salzeda (e Salzido), Cerzeda (e Cerdido), Verduzedo (e Verduzido), etc.

Nota: este artigo foi redigido o sábado 11 de Agosto, mas agendado para exibir-se enquanto estou de caminho a terras da Fonsagrada, concretamente aqui.


Publicado

em

,

por

Etiquetas:

Comentários

2 comentários a “De Abrolhido a Xuricido, passando por Corujido, Lourido ou Seixido”

  1. Avatar de Carlos Durão
    Carlos Durão

    Não sei se vai ajudar, mas há uma série de tops. que soam muito perto: Juriz, Jurês/Gerês, Geriz, (em Espanha Castrogeriz?, Xerez?),Jurucido (com X no Topogal)…

    Se tenho alguma outra pista, já voltarei por aqui.

    Saudinha!

    Carlos

  2. Avatar de Uz

    Olá, Carlos! Precisamente, botei mão do Topogal para pesquisar estes topónimos 😉

    Sobre a similitude de Xurucido (om X ou com J, ainda nem sei) com Jurês/Gerês já caira, se bem não reparara em Castrogeriz (na Espanha, no Caminho de Compostela) ou Jerez (também na Espanha).

    Pois se afinal tiver mais alguma pista, não hesite em comentar-mo neste blogue ou por correio-e!