Ainda que tenho mais de aprender do que ensinar, decido fazer uso dos meus limitados conhecimentos linguísticos (entenda-se: uso frequente de dicionários e gramáticas ;)) para intentar botar uma mãozinha em cousas de língua. É por isso que crio a subcategoria Tira-dúvidas, com a qual procurarei duas cousas:
- Canalizar de forma construtiva o meu sobejamente conhecido afã de correcção linguística.
- Homenagear a secção homónima do PGL, actualmente fechada de forma parcial, e que tanto contribuiu em melhorar a qualidade linguística dos e das galegas.
O primeiro post desta nova categoria vai sobre o binómio influenza/influência. Para quê serve cada termo?
Segundo o dicionário da Priberam, o termo influenza provém da palavra homónima italiana, e tem o significado de «gripe violenta e epidémica». É por isso que em seu dia falámos de gripe aviária ou influenza aviária.
Por sua parte, influência, como «acção ou efeito de influir» deve utilizar-se nos casos restantes, quer dizer, ‘os de toda a vida’, com o qual não deveria resultar difícil conseguirmos diferenciar o âmbito próprio de cada termo. Porém, e em caso de dúvida, o mais recomendável é prescindirmos dos empréstitos desnecessários quando já nos veio polo francês um termo mais consolidado como é gripe.