sms-1


Publicado

em

por

Etiquetas:

Comentários

  1. Avatar de Ulmo de Arxila
    Ulmo de Arxila

    O antigo anglófilo que se remexe nos adentros obriga-me a fazer certas correccións gramaticais, a saber: maybe have dangerous consequences > there may be dangerous consequences (=pode que haxa consecuéncias perigosas); it may have dangerous consequences (=pode que teña consecuéncias perigosas), ainda que esta última opción non sei se é mui aceptável.
    Polo demais, consigna asimilada: FUCKING SPAMMERS, GO HOME!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *